Трамп восхваляет Британскую империю за дарование миру «закона, свободы и свободы слова»

Президент Трамп воздал должное монументальному мировому наследию Британской империи , заявив, что она заложила основы основных свобод во всем мире, во время грандиозного государственного банкета в Виндзорском замке.
Лидер США ошеломил гостей своим страстным заявлением о том, что имперское прошлое Великобритании подарило человечеству самые драгоценные ценности, и воздал должное исключительному влиянию страны на формирование современной цивилизации.
Выступая на великолепном государственном ужине, Трамп с убеждением заявил: «Британская империя заложила основы права, свободы, свободы слова и прав личности практически повсюду». Эта новость появилась на фоне того, как самодовольная ненависть BBC к Великобритании достигла нового пика.
Волнующие слова президента прозвучали в то время, как король Карл I выступил со своей собственной драматичной декларацией, назвав США и Великобританию «ближайшими родственниками», а также высоко оценив нерушимые особые отношения между двумя могущественными странами.
Кинг намекает на масштабный прорыв в торговлеВ тщательно подготовленной речи на роскошном государственном банкете, который был заранее предоставлен Дому 10, 76-летний монарх сделал многозначительный намек на то, что после заключения первой новаторской торговой сделки с США «мы можем пойти еще дальше».
Трамп отреагировал с огромным энтузиазмом, заявив, что слово «особенный» в контексте легендарных особых отношений «не отражает их сути».
Американский лидер выступил с прекрасной речью, отметив, что Великобритания и США — «как две ноты в одном аккорде», которые «каждая прекрасна сама по себе, но на самом деле должны звучать вместе».
Трамп очаровал собравшихся гостей своими проникновенными словами: «С точки зрения американцев, слово „особенный“ даже близко не отражает сути».
Он продолжил с энтузиазмом: «Нас объединяют история и вера, любовь и язык, а также трансцендентные связи культуры, традиций, происхождения и судьбы.
«Мы словно две ноты в одном аккорде или два куплета одного стихотворения, каждый из которых прекрасен сам по себе, но на самом деле предназначен для совместного исполнения. Связь родства и идентичности между Америкой и Соединённым Королевством бесценна и вечна».
«Это незаменимо и нерушимо, и мы, как страна, как вы знаете, справляемся с этим невероятно хорошо.
«Год назад наша страна была очень больной, а сегодня, я считаю, мы самая жаркая страна в мире. На самом деле, никто даже не сомневается в этом, но мы во многом обязаны вам и той опоре, которую вы нам дали в начале пути».
Восторженная похвала сияющей принцессе КейтНазвав 43-летнего принца Уэльского «потрясающим», Трамп также выразил дань уважения принцессе Уэльской, которая сидела рядом с ним, назвав ее «такой сияющей, такой здоровой, такой красивой».
Великолепная принцесса блистала в изысканном длинном вечернем пальто от кутюр, расшитом вручную кружевом шантильи цвета шампанского, поверх шелкового крепового платья от британского дизайнера Филиппы Лепли, увенчанного великолепной тиарой «Узелки любви», созданной для королевы Марии в 1914 году, сообщает The Times.
В трогательной речи, открывшей роскошный банкет, Чарльз произнёс волнующие слова об общей истории наших стран: «Наши люди сражались и умирали вместе за ценности, которые нам дороги. Мы вместе внедряли инновации, торговали и творили, подпитывая нашу экономику и культуру посредством множества форм обмена».
Король с юмором отметил, что, хотя первый президент Джордж Вашингтон «клялся никогда не ступать на британскую землю», Трамп «за последние два месяца дважды ступил на британскую землю».
Королевский юмор радует гостейИгриво упомянув два поля для гольфа президента в Шотландии, король рассмешил присутствующих своим остроумным замечанием: «Я полагаю, что британская земля прекрасно подходит для создания великолепных полей для гольфа!»
Чарльз развлек гостей самоироничной шуткой об отношениях между Великобританией и США, вспомнив случай, когда ему поручили свидание с Тришей Никсон, дочерью президента Никсона, и он сопровождал ее на ужин в Белый дом.
Король с усмешкой заметил: «Если бы в 1970-х годах СМИ преуспели в своих попытках углубить особые отношения, я бы сам, возможно, женился в семье Никсонов!»
Особая дань уважения наследию ТрампаВ знак глубокого признания британского происхождения президента через его мать, родившуюся в Шотландии, Мэри Маклеод, король подал гостям специально приготовленный трансатлантический коктейль «виски сауэр», украшенный поджаренным зефиром на печенье в форме звезды, «вызывающем в памяти тепло смора у камина».
В своем заключительном слове Чарльз высоко оценил «личную приверженность президента поиску решений некоторых из самых сложных конфликтов в мире в целях обеспечения мира».
express.co.uk