Geïnspireerd door haar leerlingen ontwikkelde een lerares uit Putumayo een app om Engels te onderwijzen met behulp van kunstmatige intelligentie.

Selecteer taal

Dutch

Down Icon

Selecteer land

Spain

Down Icon

Geïnspireerd door haar leerlingen ontwikkelde een lerares uit Putumayo een app om Engels te onderwijzen met behulp van kunstmatige intelligentie.

Geïnspireerd door haar leerlingen ontwikkelde een lerares uit Putumayo een app om Engels te onderwijzen met behulp van kunstmatige intelligentie.
In een computerlokaal op de Santa María Goretti-school in Mocoa, Putumayo, verandert het gebruikelijke gemompel van kinderen in een concert van keyboards, gedempt gelach en Engelse zinnen die met een vleugje trots worden uitgesproken.
Professor Marybel Jácome, met 25 jaar ervaring in het lesgeven, kijkt vanuit een hoekje toe hoe haar studenten de LEWAI-app gebruiken die zij heeft helpen ontwikkelen.
Het is niet alleen een digitaal hulpmiddel; Het is de synthese van jarenlange frustratie, creativiteit, passie voor lesgeven en een onwrikbaar vertrouwen in het potentieel van zijn studenten.
De oorsprong
Marybel Jácome komt uit Mocó. Hij werd geboren, groeide op en ging naar school in de hoofdstad Putumayo, een regio die meer bekendstaat om het stigma van geweld dan om andere redenen.
Al op jonge leeftijd wist hij dat hij les wilde geven. In 1999, op 22-jarige leeftijd, studeerde ze af in moderne talen. Sindsdien heeft hij scholen op het platteland en in de stad bezocht, van Villagarzón tot zijn huidige school, dezelfde waar hij de basisschool volgde.
Jácome, wiens roeping werd beïnvloed door de realiteit van het zuiden van Colombia, werd elke dag geconfronteerd met een groot obstakel: lesgeven in het Engels aan mensen met een laag inkomen.
Mijn studenten hadden verschillende woordenboeken meegenomen, waarvan er veel incompleet waren en andere verouderd. Ik vroeg ze een woord op te zoeken, maar ze konden het niet vinden. Dat frustreerde ze.
Het was diezelfde frustratie die de basis legde voor LEWAI, een app die een vertaler, tekstcorrector, grammatica-assistent, interactief woordenboek en AI-ondersteunde conversatie-oefeningen combineert in één platform. Een soort zelfstandig leercentrum, speciaal ontworpen voor basisschoolkinderen.

LEWAI-applicatie. Foto: met dank aan BBVA.

Het idee ontstond in juni 2023, toen Jácome de krachten bundelde met Johnny Ricardo Cerón Chávez , een systeemingenieur, expert op het gebied van kunstmatige intelligentie en professor aan het Putumayo Institute of Technology.
"Hij is mijn partner en we delen een passie voor onderwijs", zegt ze. Hij zorgde voor de technische structuur en de beheersing van het algoritme; zij, de pedagogische gevoeligheid en de klaservaring. Ze bundelden hun kennis om het app-project tot een goed einde te brengen.
Een app gemaakt in Putumayo voor de wereld
LEWAI is niet alleen een functionele applicatie. Het is ook een uiting van regionale trots . "Onze applicatie is van Putumayo en ik kan je vertellen dat die wereldwijd niet bestaat", aldus Jácome.
De tool, waarvan de naam verwijst naar 'Engels leren met kunstmatige intelligentie', is ontworpen om alles wat voorheen het openen van meerdere platformen vereiste, zoals Google Translate, WordReference en Duolingo, in één ruimte te consolideren.
Naast vertalen, corrigeren en uitleggen beschikt LEWAI over een innovatief onderdeel waarmee u met behulp van generatieve kunstmatige intelligentie gesprekken in het Engels kunt voeren. "Je stelt de prompt in zoals gewenst, en de applicatie genereert dialoogvensters", legt hij uit.
Het staat nog niet in de Play Store en er zitten geen reclames in. Het is niet hun doel om geld te verdienen en ze willen niet dat kinderen tijdens het gebruik van hun app reclame te zien krijgen.
De tool wordt feitelijk verspreid via een gedeelde link tussen leerkrachten, gezinnen en leerlingen. Mocoa heeft last van de technologische beperkingen waar andere delen van het land mee te kampen hebben. De connectiviteit is instabiel en er zijn onvoldoende bronnen.
Professor Jácome heeft echter manieren gevonden om de barrières te omzeilen. "We hebben drie computerlokalen op school. In één daarvan, een STEM-lokaal (klaslokalen met een omgeving die concentratie en creativiteit stimuleert), dat dankzij een project is ingericht, neem ik de kinderen mee om met de app te werken", zegt ze.
In die ruimte, uitgerust met ongeveer 22 computers, gaan leerlingen uit groep 4 en 5 (in totaal ruim 400, verdeeld over groepjes van maximaal 35 kinderen) vol enthousiasme aan de slag met de app.

Leerlingen uit groep 4 en 5 hebben het meeste profijt van de app. Foto: met dank aan BBVA.

"Soms moeten ze een team delen, maar ze zijn er blij mee. Het geeft ze motivatie om uit de klas te komen en weg te zijn van het bord. Het is een andere energie", zegt hij.
Ook thuis gebruiken ze de app. Een groot percentage van de Goretti-gezinnen (geschat op 90%) heeft de beschikking over een mobiele telefoon met wifi-verbinding. Hierdoor kunnen kinderen hun Engelse vaardigheden oefenen en verbeteren.
De prestaties
De tool heeft niet alleen de manier van lesgeven veranderd, maar ook de schoolomgeving. "Leren is nu persoonlijker. Als een kind me drie keer iets vraagt ​​in de klas, word ik moe. Maar de app niet. Ze kunnen vragen stellen, corrigeren, herhalen en krijgen altijd antwoord", merkt hij op.
Met LEWAI kunnen leerlingen ook luisteren naar wat ze schrijven, zowel in het Engels als in het Spaans, en hun uitspraak oefenen. Ook als u niet wilt typen, kunt u gewoon tegen het apparaat praten en het zal reageren.
Maar de meest ingrijpende verandering is volgens Jácome te vinden in zijn houding. De kinderen zijn gemotiveerd. Ze helpen elkaar, werken als een team, leren hoe ze het toetsenbord moeten gebruiken en hoe ze moeten navigeren. Ze hebben meer zelfvertrouwen in het Engels. Ze vragen me enthousiast: 'Juf, gaan we vandaag naar de les?'
In juni 2024 kreeg Marybel Jácome het meest opwindende nieuws uit haar carrière: ze was finalist voor de Eduteka Hispanoamerican Prize.
Hoewel de oproep alleen gericht was op leraren (en daarom kon haar partner zich niet aanmelden), diende ze het gezamenlijke project in en kwam tot de finale, uit honderden voorstellen van over het hele continent.
"De twee finalisten waren Colombianen uit het Amazonegebied. De andere leraren kwamen uit Leticia, in de Amazone. Stel je eens voor wat dat betekent voor een regio als de onze," zegt hij.
De professor beweert dat haar regio is gestigmatiseerd als een zone van guerrillaoorlogvoering, drugshandel en geweld. Maar er is ook talent, voorstellen en hoop op een betere toekomst.

In elke klas die de leerkracht lesgeeft, zitten minimaal 35 leerlingen. Foto: met dank aan BBVA.

Datzelfde jaar werd ze erkend als halvefinalist voor de BBVA National Teacher Award , een initiatief dat innovatieve ervaringen in het onderwijs in de schijnwerpers zet.
"Ik zei: 'Oké, laten we solliciteren.' "We voldeden aan alle eisen. Toen ze me vertelden dat we halvefinalisten waren, was dat een extra bron van trots," zegt hij.
Erkenning kwam door training, netwerken en vooral zichtbaarheid. "Een student zei tegen mij: 'Professor, u bent beroemd geworden, u bent viraal gegaan.' En het was een vreugde voor haar en de hele afdeling.
Marybel Jácome is 47 jaar en gelooft nog steeds dat onderwijs het krachtigste middel is voor maatschappelijke transformatie. Daarom hebben ze samen met hun partner besloten om, ook op eigen kosten, door te gaan met het ontwikkelen van gereedschappen.
"We betalen voor het abonnement op kunstmatige intelligentietools, we financieren de reizen, het ontwerp, alles. Maar we doen het met liefde, omdat we geloven dat het een verschil kan maken", zegt hij.
Hij vertelt enthousiast dat hij nu aan zijn volgende project begint. Samen met haar collega Cerón Chávez blijft ze werken aan de ontwikkeling van nieuwe ideeën die leerprocessen verbeteren.
De toekomst van LEWAI
Hoewel de app zijn effect al bij honderden studenten heeft bewezen, droomt de maker van een bredere implementatie. "We willen dat het ministerie van Onderwijs naar ons luistert en samenwerkt om deze tool breder beschikbaar te maken. Het kan niet beperkt blijven tot mijn school."
Connectiviteit blijft een uitdaging. Het kantoor van de gouverneur heeft de internetverbinding opgeschort en ze wachten tot deze weer wordt hersteld. De leraar hoopt dat hij met de directeur kan communiceren en hulp kan krijgen.
Verlangen is niet persoonlijk. Jácome wil dat de app ook buiten het klaslokaal impact heeft. Ze droomt ervan om andere regio's met dezelfde uitdagingen te bereiken, zodat kinderen in Colombia, waar dan ook, toegang krijgen tot een hulpmiddel waarmee ze meer macht krijgen.
Het verhaal van Marybel Jácome is in essentie dat van een onderwijzeres die besluit zich niet gewonnen te geven. In een land waar toegang tot een tweede taal nog steeds het voorrecht is van mensen die in stedelijke centra wonen of over economische middelen beschikken , vertegenwoordigt uw initiatief een paradigmaverschuiving.
Terwijl op veel plaatsen wordt gesproken over de toekomst van het onderwijs, wordt er in Mocoa al aan gewerkt. Vanuit een computerlokaal in het centrum van Putumayo verkennen een leerkracht en haar leerlingen in het Engels de wereld om hen heen, en ook de wereld die op hen wacht.
ANGELA MARÍA PÁEZ RODRÍGUEZ - SCHOOL VOOR MULTIMEDIAJOURNALISTIEK EL TIEMPO.
eltiempo

eltiempo

Vergelijkbaar nieuws

Alle nieuws
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow