Гость выставки Antiques Roadshow был «поражён» коллекцией военных медалей, принадлежавшей «храброму» дедушке

Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

America

Down Icon

Гость выставки Antiques Roadshow был «поражён» коллекцией военных медалей, принадлежавшей «храброму» дедушке

Гость выставки Antiques Roadshow был «поражён» коллекцией военных медалей, принадлежавшей «храброму» дедушке

ВНИМАНИЕ: статья содержит спойлеры из Antiques Roadshow.

Гость Antiques Roadshow воскликнул: «Боже мой!», когда ему рассказали об истинной ценности коллекции медалей времен Второй мировой войны, принадлежавшей его дедушке, несмотря на то, что одна из них пропала.

Эксперт BBC Грэм Лэй посетил Даремский собор, чтобы поближе рассмотреть ценные экспонаты посетителей, в том числе молодого гостя и его медали.

Лэй начал: «У вас очень интересная коллекция памятных вещей Королевских ВВС, но что с ней делает такой молодой человек, как вы?»

Гость объяснил: «Ну, это были медали моего дедушки. Когда он умер в 1989 году, они достались моей бабушке, а когда она умерла, они перешли мне, и поэтому я принес их сюда сегодня».

Гость далее заявил, что его деду пришлось «солгать о своем возрасте», учитывая, что в 1939 году ему было всего 17 лет.

Рассказывая о своей деятельности во время войны, он заметил: «Он был штурманом, то есть, по сути, координировал атаки над Германией.

«Самое смешное, что он не мог найти дорогу в Саут-Шилдс, но мог проложить путь на восток. Он всегда ссорился с моей бабушкой».

Антиквариат роудшоу дедушка военные медали bbc

Гость Antiques Roadshow был «поражён» коллекцией военных медалей, принадлежавшей «храброму» дедушке (Фото: BBC)

Антиквариат роудшоу военные медали bbc

Гость Antiques Roadshow привез с собой унаследованные от дедушки медали времен Второй мировой войны. (Фото: BBC)

Смеясь, Лэй прокомментировал: «Разве это не смешно? И он был очень, очень молодым человеком», а гость добавил: «Да, не старше меня».

Затем эксперт продолжил свою мысль: «Если бы вы вернулись во Вторую мировую войну, вы могли бы летать на бомбардировщиках, как ваш дедушка в вашем возрасте. Что вы чувствуете?»

«Честно говоря, я испытываю огромное чувство гордости, потому что мой дедушка уехал, не зная, вернется ли он на следующий день», — сказал гость.

«И мы принимаем как должное то, что они сделали».

Наряду с бортовым журналом всех выполненных его дедушкой миссий юноша также продемонстрировал Крест за выдающиеся летные заслуги.

Он заявил: «Ну, я склонен полагать, что он намеревался выполнить только определенное количество миссий, начиная с 20, но на самом деле он сделал гораздо больше, может быть, вдвое больше, чем положено».

«То есть он, возможно, выполнил около 60 миссий», — отметил Лэй.

«Это поразительно. Ему не нужно было этого делать, он мог бы пойти и других тренировать, понимаете, сделав свое необходимое количество.

«Но многие военнослужащие, многие члены экипажа продолжали, и, к сожалению, конечно, многие из них погибли, но он — нет. Он продолжал войну».

Присмотревшись к медалям, эксперт рассказал, что это «Воздушный экипаж Европы», «Звезда 1939–1945 гг.» и «Военная медаль».

Антиквариат роудшоу военные медали bbc

Эксперт по антикварным роуд-шоу Грэм Лэй не мог не отметить, насколько гость похож на своего дедушку. (Фото: BBC)

Однако медалей на четырех лентах было всего три, что навело владельца на мысль, что одной медали не хватает.

Лэй объяснил: «Это лента медали «За оборону», так что где-то есть медаль «За оборону», но хорошая новость в том, что медали «За оборону» можно купить у торговцев медалями.

«Их можно найти, пусть и не везде, но это очень распространенные медали.

«Они не имеют названий, как медали Первой мировой войны, поэтому вы можете легко найти одну и составить полный комплект».

Помимо медалей и судового журнала гость продемонстрировал значок штурмана и кокарду, которые можно было увидеть на фотографии дедушки, о котором идет речь.

Поднеся фотографию поближе к гостю, Лэй заметил: «И вообще, если вы не против, я скажу так, вы очень похожи на своего дедушку. Глаза замечательные».

«Очень горжусь внуком», — ответил гость.

Затем настало время для крайне важной оценки: «Если бы они появились сегодня на аукционе и были проданы, то их можно было бы продать примерно за 3500–4500 фунтов стерлингов».

Гость, ошеломленный ценой, скривился и сказал: «Боже мой. Это довольно существенная сумма», а Лэй прокомментировал: «Это свидетельство храбрости очень молодого человека».

Завершая сегмент на душевной ноте, гость повторил: «Это потрясающе. Переполняющее чувство гордости».

Antiques Roadshow можно посмотреть на BBC One и BBC iPlayer.

Daily Express

Daily Express

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow