Маккензи Уорк и ее эпистолярная автобиография: гендер, красота и транссексуальность

Написание письма подразумевает некоторую импровизацию, джазовую манеру игры со словами, чтобы передать то, что вы хотите сказать. Эпистолярный жанр также является разновидностью монолога ; письма порой слишком интимны, и мы подозреваем, что они не адресованы получателю, а что автор пишет, чтобы разрешить или просто поразмышлять над какой-то драмой или конфликтом, который продолжается.
Маккензи Уорк использует второе лицо для создания прерывистой и эпистолярной автобиографии в книге «Любовь и деньги, секс и смерть» (Caja Negra Editora). Акцент на втором лице имеет ключевое значение, поскольку, хотя она и намекает на бывших возлюбленных, партнеров или себя в прошлом или будущем, мы можем подумать, что речь идет об одном человеке (о ней или о ее матери, согласно ее собственному признанию) в своего рода вымышленном внутреннем монологе.
Формат письма позволяет ей экспериментировать с гибридным жанром , который позволяет ей пересмотреть свой опыт перехода от мужчины к женщине, определяемый в беззаботных терминах, когда она утверждает, что «переход служит для спасения от скуки», или в более политических терминах, когда она понимает свое решение как способ «редактирования своих отношений с историей».
Категория транс присоединяется к практике письма как эффект бриколажа, напоминающий идею барокко Северо Сардуя, когда кубинский поэт описывает трансвеститную организацию тела как совокупность различных частей , своего рода Франкенштейна, который обновляется и воссоздается в каждом субъекте.
Австралийская писательница Маккензи Уорк. Фото: Фернандо де ла Орден.
Но с другой стороны, профессор культурологии и медиа в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке понимает, что в ее собственных размышлениях есть что-то старомодное, что, возможно, мы являемся свидетелями новейших теоретических или биографических впечатлений об опыте, который через несколько лет станет вполне обычным и привычным.
«Редактирование собственной плоти» — еще одно выражение, которое подразумевает акт перехода посредством письма, изобретения нового пола, изменения сущности тела и пола , создания замен; все можно увидеть и прочитать из этого транссексуального состояния как открытого, неточного, нестабильного состояния.
Маккензи Уорк решила совершить переход после сорока лет, имея несколько партнеров и детей , академическую жизнь и определенные классовые привилегии, на которые она всегда указывает, чтобы подтвердить, что независимо от того, насколько все было сложно в ее ситуации, расово-обусловленные и бедные люди страдали гораздо больше или просто не смогли выжить.
Однако смена пола в среднем возрасте приводит к переосмыслению отношений с учетом того места, которое это изменение создает в окружающей среде, особенно среди детей, которые продолжают видеть в человеке отца, даже если он теперь является трансгендерной женщиной.
Австралийская писательница Маккензи Уорк. Фото: Фернандо де ла Орден.
Красота — тема, которая расшифровывается в этом тексте, переведенном Лолой Копакабана, который мог бы быть личным дневником, романом или автофикцией, хотя он также приближается к хронике, когда она рассказывает о своих приключениях на рейв-вечеринках или на демонстрациях Black Lives Matter как о двух случаях, когда тела коллективно участвуют в чем-то, что выходит за их пределы, смешивает их и придает им определенную неопределенность.
В обоих случаях именно группа формирует тело, а не столько индивидуальность , которая допускает риск и заражение отпечатком других.
По словам Маккензи Уорк, телесное время, которое переживают трансгендерные женщины, не соответствует повествовательной линии биологических женщин; в этой женщине, которая только что родилась в теле взрослого мужчины, есть что-то прерывистое.
Весь текст «Любви и денег, секса и смерти» ведет диалог с временными аспектами жизни, где пол заменяет одну идентичность другой, накладывает отпечаток и сопоставляет один гендер с другим, и именно здесь понятие красоты кажется скорее соединением частей, чем возможностью гармонии. Между отказом от подражания (главная проблема, которую необходимо избегать при переходе, когда тело идет вразрез с биологией) он предлагает «обитать в этой плоти как в собственном произведении искусства».
Маккензи Уорк понимает, что быть женщиной — это политическая концепция, а не завоеванное право . То есть это не заданная возможность, а конкретное действие, которое навязывается собственному телу.
Это позволяет вам задуматься о разнице без смягчающих факторов . Не только потому, что она осознает зависть, которую вызывают у нее тела других женщин, но и потому, что она задается вопросом: возможно ли равенство, если нет однородности.
Австралийская писательница Маккензи Уорк. Фото: Фернандо де ла Орден.
На самом деле, она уделяет много внимания размышлениям о внешности , о телах, которые ее привлекают, о мужчинах с мускулатурой, которые не являются ни атлетами, ни добродетелями, о цвете кожи, о том, как она может быть привлекательной, о том, как ее принимают в определенных местах, потому что они делают вывод, что у нее есть деньги, о ее статусе трансженщины. Все эти элементы, которые могли бы быть кратким перечислением ежедневных событий, являются политическими надписями, социальными интерпретациями, которые создаются в темпе общей жизни, и которые Маккензи улавливает, чтобы приблизить свою точку зрения, поделиться ею и расширить ее, заставить нас взглянуть на нее с точки зрения ее собственной рутины, когда она идет по городу.
Для австралийского автора транссексуальность затрагивает не только тело, но и текст как две опоры, две схожие технологии, где создается система монтажа, как плоти, так и технических ресурсов в момент написания.
По сути, эта книга также представляет собой ассоциативный механизм, в котором Уорк связывает элементы городской жизни, своей работы и своего прошлого, чтобы создать портрет своего перехода. Автор признает, что «для тех из нас, кто принадлежит к современности, мир — это автофикция».
Австралийская писательница Маккензи Уорк. Фото: Фернандо де ла Орден.
Переход подразумевает переписывание собственной жизни , и хотя иногда второе лицо перегружает, а эпистолярная форма несколько утомительна или монотонна, этот материал оставляет после себя некоторые неразвитые идеи (по крайней мере, не в этой книге), в которых Маккензи указывает на политическое функционирование не только в решении о переходе, но и в экономике собственного тела, в способе видения и понимания жестов, манер и привычек, составляющих социальную структуру, которая гораздо плотнее в той галерее обликов и взглядов, которые она описывает, чтобы мы могли открыть для себя ее собственный язык.
«Любовь и деньги, секс и смерть » Маккензи Уорк (Caja Negra).
Clarin