Театры, библиотеки и школы. Пикколо гастролирует в Фуори Порта.


Питательный диалог. С местными жителями. Регионом, богатым диалектами и сложными особенностями. Поскольку в данном случае мы не...
Развитие диалога. С местными жителями. Регионом, богатым диалектами и сложными традициями. Речь идёт не только о Милане, где присутствие Piccolo становится всё более заметным. Широкое. Но и более широкое, охватывающее многие провинции Ломбардии. И действительно, регион снова поддерживает «Teatro Fuori Porta». В этом году (во второй раз) проект предлагает 60 мероприятий в 23 муниципалитетах: уроки, мастер-классы, концерты. Чтобы помочь вам познакомиться с театром увлекательно и менее поверхностно. «Piccolo подтверждает и возрождает опыт Teatro Fuori Porta», — подчёркивает художественный руководитель Клаудио Лонги, — «благодаря карте задействованных территорий, которая была переработана по сравнению с прошлым годом. Это обеспечивает преемственность охвата инициативы в региональном масштабе, с постоянным стремлением к расширению на различные площадки, дополняющие театры и зрительные залы «другими» пространствами, такими как библиотеки, школы и залы заседаний. В своей артикуляции, чередующейся от впечатляющих горизонтов до масштабов мастерских, мозаика инициатив составляет обширную и доступную программу. Задача по-прежнему заключается в прокладывании новых маршрутов, продолжая преодолевать барьеры, устанавливать связи и способствовать моментам встреч и обмена, в осмосе между вселенной сцены и общественной жизнью».
Триггер. Творческих и формирующих траекторий. Он активизируется в некоторых городах региона (Бергамо, Брешиа, Варезе, Комо, Мантуя), а также в более мелких муниципалитетах, охватывающих десяток провинций. Имена, звучащие «на сцене», впечатляют. Представьте себе, что завтра в Сондрио, а послезавтра в Саронно Фаусто Руссо Алези будет читать «Mumù», короткий шедевр Тургенева, написанный в 1854 году. Поэтическое и волнующее размышление. Между деревней и городом. В погоне за суровой экзистенциальной притчей о служанке. Затем Арианна Скомменья (на фото) прочитает страницы «La Storia» Эльзы Моранте в Казатеново, Брешиа и Мортаре. Но мы также увидим Франческо Чентораме в «Io quella volta lì aveva 25 anni», последнем прозаическом произведении Джорджо Габера и Сандро Лупорини, и «Sillabari» Паризе, порученном Федерике Фракасси, между Ловере и Бругерио. Просто чтобы дать вам представление. Программа мероприятий продлится до 9 декабря. Она также структурирована, главным образом, через многочисленные мастер-классы «Ad alta voce» (в конце октября, между Сало и Лоди) и цикл занятий «A scuola di teatro» (В театральной школе), предназначенных для школьных групп.
Диего Винченти
© Воспроизведение защищено.
Теги статьи
Театральные мероприятияIl Giorno