Сьенага-Гранде: экскурсия по деревням на сваях, жителям, кухне и волшебным легендам

Легенда гласит, что в начале времён верховный создатель поручил Солнцу путешествовать по Вселенной и заботиться о ней. Во время этого путешествия Солнце увидело прекрасную женщину: Землю, с бесконечными изгибами, одетую во все оттенки зелёного и украшенную синим жемчугом. Солнце, прибывшее с побережья, было очаровано и стало говорить ей о своей любви. Земля, видя искренность её намерений, отдала ей своё сердце. От этого союза родились две дочери: старшая, Сьерра-Невада-де-Санта-Марта, и младшая, Сьенага-Гранде.
Слова Осмиро Хименеса, гида Ассоциации туристических гидов Сьенаги и Бессонеса, завораживают. Мы находимся на недавно открытой морской пристани Пуэбло-Вьехо, расположенной в одноимённом муниципалитете, которая служит платформой для стимулирования экономики и туризма в Сьенаге-Гранде. Именно отсюда начинается путешествие в стиле Макондо к деревням на сваях.
«Но что такое Сьенага-Гранде?» — спрашивает Хименес группу туристов, собирающихся отправиться в это приключение. Он отвечает: «Сьенага-Гранде-де-Санта-Марта — это не одно болото, а комплекс лагун, состоящий из более чем 20 болот, соединённых каналами. Площадь его поверхности составляет около 4280 квадратных километров, а площадь самого большого водоёма, давшего ему название, — около 730 квадратных километров».
Он также утверждает, что лагуна питается преимущественно реками, стекающими с гор Сьерра-Невада-де-Санта-Марта и впадающими в этот район, а также рекой Магдалена, которая питает её своими руслами. Однако, как он объясняет, её образование обусловлено природным явлением: извержением вулкана в открытом море, вызвавшим мощную волну, подобную цунами, обрушившуюся на этот район. Так образовался лагунный комплекс Сьенага-Гранде-де-Санта-Марта.
Прибыл лодочник. Хименес проводит краткий инструктаж по технике безопасности и обещает волшебную экскурсию, полную символики, в честь «Ста лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса. В романе этот пейзаж упоминается именно тогда, когда Хосе Аркадио Буэндиа исследует земли, где он обнаружит Макондо: «На юге простирались болота, покрытые вечной растительной мутью, и необъятная вселенная великого болота, которое, по словам цыган, было безграничным. На западе великое болото сливалось с водной гладью без горизонта, где обитали нежнокожие китообразные с головами и туловищами женщин ».

Недавно открытый морской док Пуэбло-Вьехо. Фото: Камило Пенья Кастаньеда
На дворе август, и погода нам на руку. Не жарко, и по пути не видно ни капли дождя. Тем временем гид объясняет сигналы светофора и отмечает, что многие до сих пор используют паруса, чтобы экономить топливо на своих судах.
«Экономика нашей территории основана в первую очередь на рыболовстве, то есть вылове рыбы и моллюсков, а также на их продаже», — говорит Хименес, добавляя, что в Сьенага-Гранде есть три деревни на сваях: Бокас-де-Катака, Буэнависта и Нуэва-Венесия.
Лодка быстро рассекает воду, направляясь в Буэнависту. Гид, устремив взгляд на горизонт, объясняет, что деревня палафито — это место, где дома плавают на деревянных сваях, бросая вызов приливам и отливам болота. Там жизнь течёт в ритме приливов и отливов: улицы — каналы, двери выходят на воду, а рыболовство — основа экономики этих деревень.
Поездка от пирса Пуэбло-Вьехо до Буэнависты занимает около часа. Когда мы входим в Сьенагу, мы видим лодки, рыбаков и множество разнообразных животных. По словам гида, эта экосистема является домом для 199 видов птиц, 144 видов рыб, 102 видов моллюсков и 19 видов млекопитающих.
Горизонт открывается в бескрайние водные просторы. Вдали первые деревянные дома словно плывут по серому зеркалу болота. У одних цинковые крыши, у других – пальмовые, и все они соединены узкими импровизированными причалами, скрипящими на ветру. В тишине слышен лишь гул двигателя, но по мере приближения к Буэнависте на первый план выходит музыка вальенато.
Семьи можно увидеть дома: одни стирают бельё, другие чистят рыбу, стригут волосы или катаются на лодке по водным путям этого города с населением около 2000 человек. Здесь есть школа (до девятого класса) и церковь, которую священник посещает только раз в год. У них есть электричество и собственные системы утилизации отходов. Однако жизнь непроста, поскольку приходится покупать питьевую воду и другие необходимые ресурсы для приготовления пищи и выживания.
Что касается медицинского обслуживания, то в Буэнависте нет постоянного врача, поскольку он работает в Нуэва-Венесии. Однако, как объясняет гид, в случае чрезвычайной ситуации он обращается непосредственно к Буэнависте.

Обзор Буэнависты Фото: Камило Пенья Кастаньеда
Община встречает нас танцевальным представлением в киоске, расположенном недалеко от деревни Палафито. Дети, молодёжь и взрослые одеты в фольклорные костюмы. Все они босиком, а старшие держат в руках музыкальные инструменты: барабаны, маракасы и гуиро.
«Сегодня я с удовольствием представляю вам Combo Buenavistero. Мы, как группа, существуем уже около семи лет. Мы появились на свет в результате проекта DLS, который появился в нашем сообществе в 2019 году и целью которого было укрепление местной культуры. Раньше традиционные танцы и представления исполнялись только по особым случаям — дням рождения и праздникам, — поскольку в то время в наших общинах не было электричества. Часто можно было увидеть так называемые чёрные танцы — яркое проявление нашего африканского наследия», — объясняет Мария, лидер группы.
И добавляет: «Однако с появлением электричества эти обычаи постепенно вытеснила музыка пикос, чампета и другие современные ритмы. Дети начали танцевать чампету, и почти никто больше не занимался чёрными танцами. Поэтому проект DLS стремился возродить и сохранить наши традиции, спасая те культурные корни, которые нас идентифицируют». Первое выступление Combo Buenavistero состоялось в 2019 году при поддержке фонда Tras la Perla во главе с Карлосом Вивесом.

Буэнавистеро Комбо Фото: Камило Пенья Кастаньеда
Мы покидаем Буэнависту и направляемся в Нуэва-Венецию, крупнейшую деревню палафито с населением около 5000 человек. Добраться туда сложнее из-за густых мангровых зарослей, а музыка вальенато здесь звучит ещё громче, поскольку сегодня суббота, и единственный в округе бильярдный стол играет на максимальной громкости. Мы прибываем в дом деревенского ремесленника Эдульфо Пачеко, который с самого начала даёт понять, что не рубит деревья, а работает с полностью переработанной корягой, которую использует для создания поделок.
«Эта древесина может быть разной, и она поступает по реке Магдалена. Она протекает по каналу под названием Агуас-Неграс и впадает здесь, в болото Пахараль, где мы и находимся. Когда канал пересыхает, древесина остаётся в разных местах мангровых зарослей, и мне приходится идти туда, чтобы её собрать», — объясняет Пачеко, демонстрируя свои поделки, в основном лодки.
И добавляет: «Типичные для общины ремёсла, такие как каноэ, составляют суть города. Здесь мы говорим, что это наши ноги, потому что без каноэ мы никто; мы были бы заперты в собственных домах. Вот почему каноэ для нас так важно».
Существует три основных типа каноэ: мандадера — самая маленькая лодка, предназначенная исключительно для женщин и детей, на которой можно ходить в магазин, отвозить детей в школу или по поручениям; пескара — в два раза больше мандадеры, используется для рыбной ловли (такая же конструкция , но большая вместимость); и коллективное каноэ, предназначенное исключительно для молодых людей, которые используют его для прогулок, флирта или заигрывания с девушками.
Жара уже невыносимая, и мы проголодались. Путеводитель рекомендует лучший ресторан в Буэнависте: Sabor y Encanto Palafito. Его хозяйка, Эльси Родригес Айяла, дружелюбна и сразу даёт понять, что использует для своих блюд питьевую воду. «Не волнуйтесь, я знаю, о чём вы думаете, но это чистая питьевая вода», — размышляет она.
«Ресторан появился лет двенадцать-тринадцать назад. Однажды я готовил еду для человека, который приехал полюбоваться Нуэва-Венецией, и ему понравились эти приправы так же, как мне нравилось готовить для других. Он был обычным человеком, не туристом, но приехал из другого города и так наслаждался едой, что это вдохновило меня продолжать в том же духе. Поэтому я сказал маме: «Это мечта, ставшая реальностью, потому что я люблю эту работу и буду продолжать ею заниматься»».

Жареная рыба в Sabor y Encanto Palafito Фото: Камило Пенья Кастаньеда
Со временем Элси официально оформила свой бизнес. Сегодня она зарегистрирована в Торговой палате, принимает от 30 до 40 человек в день и стала принимать как местных, так и иностранных туристов. «В июле, например, ко мне приезжали каждый день; в августе стало немного спокойнее, но я всегда приглашаю их. Мы принимаем их здесь с распростёртыми объятиями», — говорит она с улыбкой.
В Sabor y Encanto Palafito самым популярным блюдом является свежая рыба, хотя Элси также готовит вегетарианские блюда по запросу. «Туристы приезжают попробовать деревенскую кухню, и именно она им нравится больше всего», — говорит она.
Для неё туризм «означает нечто приятное и одновременно способность к восстановлению». Кроме того, Элси работает в местной компании Paraíso Veneciano, которая объединяет гидов и поставщиков туристических услуг из города. «Мы — местная компания, мы работаем как сообщество и обслуживаем также тех, кто приезжает из-за рубежа», — говорит она. «К нам приезжают гости из разных стран, даже из Франции».
Экскурсия по деревням на сваях предлагается через платформу Civitatis как одно из последних добавленных мероприятий с целью продвижения новых направлений и расширения туристического предложения региона.
«В Санта-Марте туристическое предложение столь же разнообразно, как и её ландшафт: от экотуризма и райских пляжей до важной роли туризма, основанного на взаимодействии с местными сообществами. Этот вид туризма, тесно связанный с экологическим и культурным туризмом, ориентирован на местные сообщества: именно они лучше всего знают местность и могут поделиться с посетителями уникальным опытом, обучая их открывать для себя новое, бережно относясь к окружающей среде», — объясняет Мария Каролина Падилья, региональный менеджер Civitatis Colombia.
И добавляет: «Среди предлагаемых на платформе мероприятий общественного туризма мы хотим выделить поистине уникальный и преобразующий опыт: экскурсию в деревни на сваях Сьенага-Гранде-де-Санта-Марта. В этом волшебном месте такие сообщества, как Нуэва-Венесия, буквально живут на воде, сохраняя традиции, которые словно застыли во времени».
Эпилог В заключение статьи приводим три дополнительных предложения по исследованию Санта-Марты.
Первый вариант: из порта Санта-Марта отправляйтесь на катамаране до Баия-Конча, одного из самых посещаемых и красивых пляжей парка Тайрона. Предлагаются различные пакеты услуг, включающие обед и безалкогольные напитки.
Второй вариант: посетите один из лучших ресторанов севиче в городе, Juancho Cevichería. Его владелец, Хуан Карлос Ортега Диас, говорит, что открыл свой бизнес в 2016 году. «Секрет хорошего севиче в том, что морепродукты должны быть исключительно свежими. Лук после нарезки должен быть хорошо сохранён, чтобы не потерять сок и не прокиснуть. Лимон должен быть зелёным, а не перезрелым, чтобы не изменить вкус. И, самое главное, хорошие соусы и приготовление с большой любовью. Всё, что вы делаете с любовью, в конечном итоге получается превосходным», — объясняет Ортега.
Наконец, стоит посетить Guásimo, один из самых популярных ресторанов Санта-Марты, известный своей инновационной кухней à la carte. В меню представлены такие блюда, как стейк из вырезки с кайе, панчеттой и кешью или рубленая козлятина с хумусом из попкорна, которые представляют собой современную интерпретацию карибских вкусов.
Камило Андрес Пенья Кастанеда — редактор журнала Today’s Life and Culture
По приглашению Civitatis
eltiempo