Свет Серданьолы

Когда посетители впервые попадают сюда, они восклицают: «Ух ты!» — с улыбкой говорит Катерина Бискари, директор синхротрона Альба в Серданьоле-дель-Вальес, одного из самых современных технологических центров Испании.
Окруженная трубками, линзами, зеркалами, опираясь на перила чего-то, похожего на гигантскую кишку научно-фантастической машины, Бискари легко и непринужденно говорит об электронах, атомах, клетках, ускорителях частиц — самых распространенных словах в ее профессиональной среде, которые она в основном использует на английском языке.
Это передовое учреждение нацелено на дальнейшее расширение деятельности в частном и деловом секторах.
КАТЕРИНА
Гуси Бейер / СоавторыВ самом сердце этого центра, где исследователи из Лос-Аламоса встречаются с молодыми компьютерщиками в футболках, происходит нечто уникальное. Активируется глаз. Глаз, позволяющий нам видеть глубоко внутри, в невиданных ранее масштабах, словно мы стоим перед микроскопом, активируемым мощными гипергормональными рентгеновскими лучами, проникающими в самую душу клеток. В этом передовом центре, всего в нескольких минутах от Барселоны, этот инструмент, работающий на свету, исследует вещество материи, раскрывая её суть.
Синхротрон Альба, проработавший 15 лет, готовится ко второму этапу, который продлится до следующего десятилетия. Уже объявлен план «Альба II» – это инвестиции и расширение, финансируемые правительством и Женералитатом (правительством Каталонии) в размере 150 миллионов евро. Он предусматривает замену имеющегося оборудования современным (в настоящее время он находится на четвёртом этапе).
Теперь этот объект с бюджетом около 30 миллионов евро в год (и он продолжает расти), который до сих пор кажется широкой публике загадочным и таинственным, стремится всё больше расширяться в частный и коммерческий сектор. Всего несколько дней назад Бискари провёл закрытую встречу в Центре экономики. Идея ясна: если пользователями синхротрона являются в основном университеты и научные центры, то и компании могут стать его клиентами. Для чего? Возможности применения этого мощного «микроскопа» безграничны и, для тех, кто далек от научной сферы, удивительны.
Например, в стеклянной кабине синхротрона исследователи наблюдают на экране за развитием раковой клетки после введения препарата, чтобы проверить его эффективность: ценная информация для фармацевтических компаний. Также был представлен реальный случай, когда малое и среднее предприятие обратилось в центр за услугами по изучению слоёв, которые должны быть в пакетах для чипсов для сохранения продукта.
Дополнительные примеры использования: благодаря синхротрону компании могут подробно изучать, как действуют частицы солнечных панелей или как активируются электроны в химических элементах, необходимых для оптимальной работы аккумулятора. И не будем забывать, что именно здесь, в Серданьоле, во время пандемии подробно изучался вирус COVID-19.
Катерина Бискари (Рагуза, 1957) утверждает, что у неё две страны: Италия и Испания. Она родилась на Сицилии в семье итальянца и андалузки, но получила образование в области физики в Мадриде. Она объездила несколько стран, посетив Женеву (Швейцария), Павию, Неаполь и Фраскати (Италия), пока наконец не обосновалась более десяти лет назад в Барселоне, где сейчас живёт со своим мужем, ещё одним выдающимся учёным, Эудженио Кочча, основателем Научного института Гран-Сассо и нынешним директором Института физики высоких энергий (IFAE) в Барселоне. «За ужином дома мы не говорим о работе», — шутит она.
Как говорится в анекдоте, более 270 работников синхротрона в Альбе, треть из которых – иностранцы, олицетворяющие передовой опыт государственного технологического сектора, сталкиваются с теми же профсоюзными баталиями, что и любая другая компания. Они ведут войну с казначейством, которое хочет урезать им надбавку к зарплате. На стенах синхротрона даже висят плакаты с их требованиями. Есть опасения, что это помешает привлечению талантов. Или что это затмит исследования. Парадокс для центра, поглощающего энергию и работающего со светом.
lavanguardia