Moradores no exterior: a internet promove a leitura e a compra de livros em língua italiana

Quando "Made in Italy" é mencionado no exterior , os pensamentos geralmente se voltam rapidamente para a excelência em comida e vinho ou para a produção industrial bem-sucedida, como carros de luxo, iates ou móveis de design. Às vezes, porém, o Made in Italy assume a forma de uma ponte que permite que você mantenha um vínculo forte e vivo com sua língua materna e cultura de origem, mesmo que você tenha vivido a milhares de quilômetros de distância da Itália por anos.
Este é o cenário retratado pela pesquisa NetRetail Books - Hábitos de leitura e compras de livros digitais dos italianos , realizada pela Netcomm com o apoio da Amazon. E que, nesta segunda edição, investiga também os comportamentos de consumo e compra de leitores italianos que vivem no exterior , em especial na Argentina, França, Alemanha, Espanha, Reino Unido e Estados Unidos.
Em comparação com a amostra analisada, 71,8% dos italianos no exterior compraram pelo menos um título italiano nos últimos 12 meses: destes, três quartos compraram online , demonstrando como o comércio eletrônico facilita a leitura na língua materna. 79,8% dos emigrantes italianos concordam que, graças às bibliotecas on-line , é mais fácil para um residente no exterior acessar conteúdo em sua língua nativa. De fato, a tecnologia digital desempenha um duplo papel : por um lado, estimula a difusão da cultura italiana no exterior e, por outro, promove a manutenção dos laços com a origem.
Do ponto de vista do gênero, a relação bidirecional entre comércio eletrônico e Made in Italy se confirma: o gênero mais lido é, de fato, a ficção italiana , com um aumento de 29 pontos percentuais em relação à Itália. Uma parcela minoritária, mas não desprezível – quatro em cada dez italianos – acredita que é raro encontrar livros italianos em seu país de residência.
Especialmente para quem vive no velho continente, é comum ler em italiano, principalmente se você emigrou há muito tempo ou nasceu no exterior: a motivação citada por 57,9% dos entrevistados é manter o vocabulário , a gramática e as habilidades linguísticas , seguida em segundo lugar (com 46,5%) pelo desejo de preservar um vínculo com a cultura, a história e as tradições. Para quem se mudou recentemente, ler em italiano é a opção mais simples para apreciar o prazer da leitura – porque ainda não domina bem a língua do novo país – mas também é uma forma de continuar a “ sentir-se em casa ”.
ilsole24ore