Enquête. Mijn vader

Selecteer taal

Dutch

Down Icon

Selecteer land

Poland

Down Icon

Enquête. Mijn vader

Enquête. Mijn vader

Aneta Zielińska met haar dochter Róża:

– Mijn overleden vader, Andrzej, was een man vol herinneringen, en ook een zogenaamde klusjesman, omdat hij alles kon repareren wat kapot was. Gelukkig heb ik deze vaardigheden geërfd, waardoor geen enkele klusjesman me kan oplichten of afzetten met de prijs van de service. Daar ben ik heel blij mee! Bovendien kon hij heel goed dansen. Hij was een man aan wie ik veel te danken heb. Helaas is hij 18 jaar geleden overleden. Hij kenmerkte zich door doorzettingsvermogen en ijver. Het is jammer dat mijn dochter Róża hem niet heeft kunnen ontmoeten. We vieren de traditie om op zijn feestdag naar de begraafplaats te gaan, of het nu zijn naamdag was of een andere, en we steken een kaarsje aan ter nagedachtenis aan hem. We missen hem enorm en het spijt me enorm dat hij zijn kleindochter, mijn dochter, niet heeft ontmoet.

Marcin Kaszek met zijn zoon Iwo:

- Omdat ik zelf vader ben, heeft Vaderdag een enorme betekenis voor me, net na Moederdag. Mijn vader heet Mirosław, en via "Kurier Szczeciński" stuur ik hem mijn warmste wensen, omdat de rol van een vader erg belangrijk is voor het gezin. Deze feestdag is natuurlijk erg belangrijk en het is goed dat hij gevierd wordt, omdat hij de rol van een vader in de opvoeding benadrukt, net als Moederdag of Grootouderdag. Mijn driejarige zoon Iwo kent deze feestdag al, die op zich al prachtig is. Het leven zonder de aanwezigheid van papa, mama of familie zou triest zijn, dus het is de moeite waard om van elk mooi moment met deze mensen te genieten.

Zdzislaw Lesniak:

– Mijn vader heette Stanisław en hij was een heel goede vader voor me. Hij is ongeveer 20 jaar geleden overleden; hij was een fantastische man. Ik vind het echt jammer dat hij er niet meer is. Mijn vader was altijd behulpzaam voor mij en mijn broers en zussen. Hoewel hij zijn hele leven heeft gewerkt, in een elektriciteitscentrale, was hij altijd een steun voor ons, net als mijn moeder, die er ook niet meer is. Ik ben zelf al vader en ik kan zeggen dat het me veel vreugde geeft dat mijn dochter Iwona aan me denkt. Op Vaderdag heeft ze altijd een klein cadeautje voor me.

Kamila Siedlecka met haar dochter Ida:

Vaderdag is een heel bijzonder moment voor alle vaders, of papa's, die we oprecht moeten bedanken voor hun aanwezigheid. Meestal zijn het hen op wie we enorm kunnen rekenen. Mijn vader heet Albert, en wanneer we de kans krijgen, zien we elkaar altijd met grote vreugde. Helaas woont hij elke dag in het buitenland, maar dat verandert niets aan het feit dat ik altijd op hem kan rekenen, ongeacht de afstand die ons scheidt. Mijn vader en ik delen mooie herinneringen, en daar zijn er veel van. Een daarvan, die ik altijd in mijn gedachten heb, is het moment dat we aan het voetballen waren en hij zijn enkel verzwikte. Hoewel de zaak waarschijnlijk ernstig was voor zijn gezondheid, zorgde het toch voor een grappige situatie, vooral door zijn reactie en het feit dat ik toen nog een klein meisje was. Waar hou ik nog meer van hem? Omdat hij me zelf heeft opgevoed, en dat raakt me nog steeds enorm. Dit is ontzettend belangrijk voor me en ik dank hem daar hartelijk voor. Ik stuur hem mijn hartelijke wensen via "Kurier Szczeciński" ter gelegenheid van Vaderdag. Ik wens hem een ​​goede gezondheid en zoveel mogelijk geluk.

Marta Nadolska-Plackowiak:

– Ik begin met te zeggen dat Vaderdag gevierd moet worden als Vaderdag, omdat het een vorm van speciale band en empathie is die ontstaat tussen een kind en zijn vader, niet tussen een vader in het algemeen. Mijn vader heet Mirosław en hij is precies wat hij hoort te zijn. Namelijk: van ons houden en dapper zijn, en ik waardeer zijn kijk op de wereld en zijn bijzondere optimisme enorm. Onze band is, om het botweg te zeggen, speciaal, omdat die tussen een dochter en een vader is, en hoewel ik twee broers heb, geloof ik dat mijn band met mijn vader de speciale is. Wat ons verbindt, is een onvervangbare ruimte. Daarom voel ik me zo uitzonderlijk goed bij mijn vader. Daarom stuur ik u, via "Kurier Szczeciński", mijn lieve vader, ter gelegenheid van uw vakantie mijn warmste wensen. Ik wens u allereerst gezondheid, want dat is hier het belangrijkste, maar ook de vervulling van dromen. ©℗

Tekst en foto's door Jarosław BZOWY

Pagina 2

Het Instituut voor Meteorologie en Waterbeheer waarschuwt voor stormen in het hele land. Er wordt regen en wind voorspeld, en er kan ook hagel vallen. Het Government Security Center heeft een waarschuwing afgegeven voor mogelijke stroomuitval. Waarschuwing niveau II...

  • Het meest ontroerende agendapunt voor de inwoners op de vergadering van de gemeenteraad van maandag was het ontwerpresolutie van de wethoudersvereniging Recht en Rechtvaardigheid over het innemen van een standpunt inzake verzet tegen de oprichting van een...

  • Aneta Zielińska met haar dochter Róża: – Mijn overleden vader, Andrzej, was een man vol herinneringen, en ook een zogenaamde klusjesman, want hij kon alles repareren wat kapot was. Gelukkig heb ik deze vaardigheden geërfd, waardoor geen specialist op dit gebied...

  • Afgelopen weekend sprak een bestuurder van een personenauto in de middag agenten van de verkeerspolitie van Szczecin aan die dienst hadden in de wijk Kliniska Wielkie. Er zat een passagier in de auto – een 85-jarige vrouw die klaagde...

  • Voetgangersoversteekplaats aan de Malczewskiegostraat vlakbij winkelcentrum Galaxy in Szczecin. Blinden moeten hier extra voorzichtig zijn. De verkeerslichten zijn hier ook voorzien van een geluidssignaal, maar dit werkt niet...

  • De vakantie begint binnenkort. Om door Polen, de Europese Unie of Schengenlanden te reizen, is een geldige identiteitskaart voldoende. Voor langere reizen hebben we een geldig paspoort nodig. We zullen veel landen niet binnenkomen als ons paspoort...

  • De aannemer heeft besloten het startpunt van de werkzaamheden aan Aleja Jana Pawła II te wijzigen. Enkele parkeerplaatsen en de rechterrijstrook richting Plac Grunwaldzki zijn al afgezet. De werkzaamheden zullen worden uitgevoerd richting Plac Lotników. Dit betreft het gedeelte zonder terrein...

  • De redactie van "Kurier" wenst alle vaders, van degenen die net gebakken hebben tot degenen die al volwassen kinderen hebben, alleen maar fijne dagen. Wij geloven dat uw kracht en de steun die uw kinderen ervaren hen helpt alle moeilijkheden van het leven te overwinnen...

  • Kołobrzeg droomt er al jaren van een academisch centrum te worden. In die tijd hebben verschillende universiteiten geprobeerd hun vleugels uit te slaan naar de stad. Onder andere de Szczecin Westpommeren School voor Bedrijfskunde en Sociale Wetenschappen opende er een vestiging...

  • Een groep van ongeveer twaalf Somaliërs verstoort de openbare orde in Szczecin, waarschuwde parlementslid Dariusz Matecki van Recht en Rechtvaardigheid op sociale media. De politie greep in. Volgens de agenten waren de Somaliërs niet agressief. ...

  • Bij een botsing tussen drie personenauto's en twee bussen op de provinciale weg nr. 171 bij Barwice (district Szczecine) is één persoon om het leven gekomen en zijn vier gewonden, waaronder een kind, naar ziekenhuizen vervoerd. Het ongeluk gebeurde...

  • Er kunnen problemen ontstaan ​​bij het rijden door de Arkońskastraat. Rond 19.00 uur botste een motorrijder op de kruising met de Wojciechowskiegostraat tegen een personenauto. Hulpdiensten zijn ter plaatse. De motorrijder raakte gewond. (rj)

  • Zondag werd op het strand van Łukęcin (gemeente Dziwnów) een mortiergranaat uit de Tweede Wereldoorlog gevonden. Het gebied rond het niet-ontplofte object is beveiligd en geniesoldaten worden maandagochtend verwacht, vertelde de politie van Kamień Pomorski aan PAP. Niet ontploft...

  • Op 21 juni vertrok de eerste Poolse kapitein van de Grote Zee, Danuta Kobylińska-Walas, voor de eeuwige wacht. Jarenlang was zij de enige Poolse vrouw die schepen commandeerde. Ze werd geboren op 27 november 1931 in Kozietuły. Na de Tweede Wereldoorlog vertrokken zij en haar familie...

  • Ter gelegenheid van de Zeedagen organiseerde de Vereniging van Gepensioneerden en Gepensioneerden van de Poolse Stoomvaart Maatschappij op 18 juni een ceremoniële bijeenkomst in het Radisson Blue Hotel in Szczecin, bijgewoond door vertegenwoordigers van maritieme verenigingen en andere organisaties. Ze kwamen...

  • Kurier Szczecinski

    Kurier Szczecinski

    Vergelijkbaar nieuws

    Alle nieuws
    Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow