La catarsis se encuentra con la comedia: el espectáculo 'Customers From Hell' se estrenará en el Teatro Shea el domingo 15 de junio.

Seleccione idioma

Spanish

Down Icon

Seleccione país

England

Down Icon

La catarsis se encuentra con la comedia: el espectáculo 'Customers From Hell' se estrenará en el Teatro Shea el domingo 15 de junio.

La catarsis se encuentra con la comedia: el espectáculo 'Customers From Hell' se estrenará en el Teatro Shea el domingo 15 de junio.

La mayoría de las personas que han trabajado en comercios minoristas y servicios de alimentación han tratado con clientes groseros, molestos o simplemente extraños. Una nueva serie de comedia escrita y filmada en el Valle Pioneer busca responder a la pregunta: ¿qué pasaría si esos clientes fueran en realidad del infierno?

El primer episodio de "Clientes del Infierno" se estrenará en el Teatro Shea de Turners Falls el domingo 15 de junio, de 16:30 a 18:00 h, seguido de una sesión de preguntas y respuestas con la directora Alexis Hott, la productora Liz Walber y el coguionista Nico Gomez-Horton. (Se requiere el uso de mascarillas durante el evento y se proporcionarán).

La premisa del programa es que un café llamado Tilly's está constantemente acosado por clientes absurdos, todos basados ​​en historias reales, que entran al café a través de un portal en llamas y parecen empeñados en complicarle la vida al personal, especialmente a Charlie, un empleado recién llegado. Irónicamente, el programa es muy luminoso y colorido, pero ese era el objetivo, según Hott, aumentar la sensación de absurdo.

Está el hombre que se parece a Benjamin Franklin e insiste en pagar con monedas de veinticinco y centavos. Está la mujer que canta una canción (varias veces) para que los empleados memoricen su código de descuento. Está el vaquero con cejas rojas. Está el cliente del gimnasio, demasiado agradecido, que aparece visiblemente sudado con una toalla alrededor del cuello. Está el cliente vestido de Slash que no dice nada y solo mira a Charlie. Está el cliente que llama a la cafetería desde el baño para decir que acaba de atascar el inodoro. Está el hombre bien vestido que llama a Charlie "asqueroso" sin mencionar la araña que cuelga de su barbilla. Está el hombre del bigote que finge hablar solo italiano, pero en realidad solo habla un galimatías, mientras su hija avergonzada lo insta a hablar inglés.

Hott dijo que el objetivo del programa no es sólo entretener, sino proporcionar una salida para los trabajadores de servicio al cliente.

La palabra 'catarsis' es fundamental, porque si has trabajado en atención al cliente, sabes que los clientes no son la razón de la dificultad de esos trabajos; son los salarios, los jefes, el capitalismo. No son los clientes, pero tener una vía de escape para esas experiencias es importante, dijo Hott.

“Seguimos volviendo a la idea de que, bueno, queremos que la persona a la que le haya pasado esto nos vea recrearlo y se ría a carcajadas, y que tenga un significado para ellos de una manera más allá de simplemente, 'Oh, los clientes son tontos' o 'Oh, los baby boomers son tontos'”, dijo Walber.

El proceso de creación del programa comenzó hace aproximadamente una década, cuando Hott y un excompañero de piso trabajaban en cafeterías. Después del trabajo, jugaban a un juego donde recreaban experiencias extrañas con los clientes.

Tus rompecabezas diarios
Crucigrama

Flipart

Cambio de tipo

Torre de hechizos

Ajedrez realmente malo

"Bromeábamos: 'Parece que esta gente acaba de salir de un portal en llamas para estar aquí. ¿De dónde salieron?'", dijo Hott.

Walber y Hott, ambos exalumnos de Smith College que trabajan en la televisión pública, se reencontraron después de la universidad, y Hott mencionó la idea, sugiriendo que podría convertirse en un programa. Walber estuvo de acuerdo.

Empezaron a trabajar en ello con seriedad tras recibir una subvención del Consejo Cultural de Montague. Hott contactó con amigos (y amigos de amigos) para recopilar historias de atención al cliente que fueran "simplemente absurdas, como si te rieras de ellas y no pudieras creer que fueran reales". Gomez-Horton les ayudó a dar formato a las historias para crear un guion completo.

“El espectáculo en sí es divertido”, dijo Hott, “pero creo que, para mí, lo más significativo siempre ha sido el proceso”.

El equipo convocó un casting el verano pasado, con el requisito de que todos los actores tuvieran experiencia previa en atención al cliente. (El elenco y el equipo técnico son todos queer, según informaron, y muchos de ellos tienen discapacidades). El equipo filmó en Athol Orange Community Television, donde Walber trabaja como coordinador de programación, en un set de cartón construido y pintado a mano.

Algunos de los que actuaban recreaban sus propias historias. Otros no. … Y a todos los que compartieron una historia se les dio la opción de recrear la experiencia del cliente. No todos querían hacerlo por muchas razones, pero fue muy divertido y muy especial”, dijo Hott.

Aún no hay una fecha fija para la emisión del próximo episodio, pero se financiará con una subvención de Northampton Open Media. Tras el estreno, el episodio se podrá ver en Montague Community Television y Athol Orange Community Television, y ya está disponible en línea . Aun así, completar el primer episodio de "Clientes del Infierno" inspiró al equipo a seguir creando.

“Tenemos muchísimas ideas para otros proyectos y otras cosas que queremos hacer posibles a través de la televisión comunitaria”, dijo Hott. “[El programa] fue como una oportunidad. Esta idea fue solo el comienzo. Fue realmente emocionante ver lo que podíamos lograr”.

“Estoy tan emocionado de que hayamos llegado al punto A con esto”, dijo Walber. “En ningún momento pareciera que no lo haríamos, pero la televisión pública tiene algo realmente mágico. Simplemente dijimos que lo haríamos, y con $500. Y aquí estamos”.

Las entradas cuestan entre $5 y $25, con descuento, a través de showclix.com/event/customers-from-hell o en taquilla. El elenco de "Customers From Hell" incluye a Eli Berger (Charlie), Vaughn Marger (Max), Ivanna Sofia (Sheila), Margarey Gyorgy (Angry Benjamin Franklin), Libby Crowe (Jingle Lady), Asa Rowan (Horror Cowboy), June Kramer (Slash), Caro Vera (Thank You Sir), Ruth Elan (Fake Italian), Tay Porco (Daughter), Ace Chandler (Dr. Suit) y Razz Cucho-Nguyen (Walk-out Customer).

Para estar al tanto de los próximos episodios de "Clientes del Infierno", sigue a @customersfromhell.tv en Instagram. Si tienes una historia memorable con un cliente, envía un correo electrónico a [email protected] .

Puede comunicarse con Carolyn Brown en [email protected].

Daily Hampshire Gazette

Daily Hampshire Gazette

Noticias similares

Todas las noticias
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow